?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Как можно охарактеризовать Улиткиных? В какой-то степени они -  буки. Нет в нас этакой  легкости общения. На самом деле, в  компании знакомых мне людей, я буду петь и веселиться. А вот в незнакомом месте могу и тихо в углу просидеть. Сережа на этой стезе превзошел меня. Ему приходится много общаться по работе, поэтому просто так он это делать не очень любит.



И вот такие вот букинисты оказались в Америке. Я при этом не знаю языка вовсе. Конечно, я умею читать и знаю «Нау а ю». Но на этом все. Сережа у нас "англичанин". Но вот с американским английским у него были настоящие проблемы. Причем, во второй приезд даже похлеще, чем в первый. И американцы почему-то не понимают в чем дело. Они не пытаются повторить, они не пытаются помочь. Они просто говорят так, как говорят. Два раза нас принимали за англичан. Что, конечно,  о многом говорит. Не о нас, а о так думающих. Нет, я вовсе не считаю, что американцы – тупые. Окружающая действительность говорит об обратном. Но в процессе общения с американцами часто возникает вопрос – они тупые? или это просто так кажется? что происходит?

Я понимаю, если заходит американец в магазин в Кировске – тут все обалдевают и не могут ничего сказать, кассирша нервно хихикает... А Америка  - такая туристическая, такая интернациональная. Вот где не должно быть вообще никаких проблем с языком. Тем более мы в основном бывали в туристических местах, а не где-то там, на забытых ранчо. И вот порой складывалось впечатление, что люди никогда не видели людей иначе говорящих.

 И я уже второй год продолжаю не понимать, почему никогда у нас не возникало с этим проблем в других странах. Мы ездили в Южную Америку, я учила испанский язык 2 месяца. Как я его могла выучить? Понятное дело как. Никак. Так вот у нас не было никаких проблем. Я могла договориться и с такси, и с гидом, и с простым человеком из Боливии.

Даже в Китае, где никто не знает английский  вообще и не понимает знаки, и то, как-то умудрялись объясняться.

Один раз я осталась в Греции с маленьким ребенком одна и умудрилась-таки при незнании английского объясняться как-то со всеми на английском. Люди меня понимали, понимали, что я хочу. Я понимала, что они мне говорят.

Все, всегда и везде старались нам помочь. И главное, что добивались того, чтобы эта помощь доходила до адресата. Один раз негр в Африке, вышедший из буша, и не знавший никакого языка, кроме какого-то нам не ведомого, так долго махал и усердно тыкал палкой в нужную сторону, при этом что-то мыча, что мы и его поняли.

В Америке у меня часто складывалось впечатление, что мы из космоса. При всем вроде бы их очевидном желании помочь, они не помогают. Лучше разобраться в автомате, чем у кого-то спросить. Очень часто бывало, что стоит помощник рядом с автоматом, продающим билеты. Что-то нам говорит. Мы ничего не понимаем. Переспрашиваем. Он, видя, что мы не понимаем, просто отходит в сторону и начинает помогать другим. Ты при этом чувствуешь себя полнейшим идиотом.

Я может не очень внятно пишу. И может мы не правы. Но чем дальше к концу, тем меньше мы спрашивали, пытались понять. Иногда приходилось, но это практически каждый раз превращалось в пытку. Мы даже взяли много наличных с собой, чтобы заправляться на заправках. Потому что с карточкой в прошлый раз были постоянные проблемы, и их приходилось решать на американском. И частенько все заканчивалось тем, что мы просто тупо ехали заправляться дальше. Процесс заказа еды в Макдональдсе каждый раз был похож на шоу. 28 раз переспрашивают. Каждый наш заказ отличался от предыдущего, несмотря на то, что он был везде одинаков. Только один раз Сережа сумел донести, что салат Цезарь нам нужен без курицы. И это была победа. Иногда он приносил такие вариации нашего заказа, что мы очень сильно удивлялись, каким образом и в результате чего, это могло появиться.

Но ведь у нас есть еще шутник и балагур Максим. Он с 3-х лет изучает английский. И уверяет нас, что все понимает. Но как только возникает какая-то проблема, Максим тут же в кусты. И ни с кем не общается, ни с кем не шутит. Наш Павля, называли мы его.

Pit a pit, дай ластик!

Короче, в конце концов, мы предпочитали ни с кем не общаться.  А плевали на все и как выходило, так и  выходило.

С лирикой покончено. По существу далее.

Пока мы утром рядились из-за МОИХ стаканов, рассвет уже начался. А когда мы проезжали мимо смотровой на озере Powell, то она оказалась закрыта. Я смутно припоминаю, что закрыта она была и в прошлом году тоже. Так что сорвалось два дела – рассвет и озеро.

Мы тем временем едем к месту проведения лотереи в Wave на станцию Paria. По пути ремонтные работы. Сидим как на иголках. На последних минутах подъезжаем. Никого нет. Как нет? Где все? Почему закрыто? Что такое?

Пока разобрались, пока почитали. Оказалось, что лотерею перенесли в Kanab. Вот это облом обломовский. Настроение испорчено. Я практически плачу.

Ладно. Еще есть возможность попробовать сыграть завтра в Kanab.

А пока идем на худусы. Худусы – это такие вот образования. Как я их назвала камень на камне.

Я постоянно удивляюсь, глядя вокруг. Ну, что такого? Ну, камень. Ну, и что. А ведь красота-то какая. Как часто в природе такие обычные вещи оказываются вдруг такими красивыми.









Побродили по худусам, и так как наблюдалась некоторая растерянность, вызванная нарушением планов и настроения, то побродили еще немного в соседней долине. Посмотрели еще худусов. Но началась жара, которая выплавила нас из пустыни в прохладу автомобиля. И мы поехали в национальный парк Зайон.

Зайон нас встретил окаменевшими дюнами и горными баранами, которые дружно пасутся стадами на склонах окаменевших дюн. Вдоль дороги дружными стадами стоят люди и фотографируют дружных баранов.

Я: «Может сфотографируешь барана?»

С: «Ну, что его фотографировать? Все фотографии, сделанные днем, можно будет потом выбросить. А тут серое на сером...»

В Зайоне много трэйлов, но самый главный и интересный - это Narrow. На машине по каньону проехать нельзя. Надо пересаживаться на шаттл. Едешь в автобусе, смотришь по сторонам, любуешься. Асфальт в Зайоне красный. Мы предположили, что красный он в тон окружающему каньону, чтобы не диссонировал.




На конечной остановке вышли из автобуса и углубились в каньон. Я и не думала, что все будет именно так. Думала, что идет тропа вдоль реки и иногда ее пересекает. Но оказалось, что все время идешь исключительно по воде. Вода прохладная. Дно неровное. То еще испытание. Ребенок ноет про уши, что мы потом узнаем, где раки зимуют. Мы же ему объясняем, что оставим его в больнице, а сами просто дальше поедем. А с раками он будет сам разбираться.




Много раз была на грани падения. А ведь в рюкзаке фотоаппараты и вещи всякие. Да, и вообще не очень хотелось погружаться с головой. При этом многие встречные были мокрые с головы до ног.

Сережу сильно это хождение по воде впечатлило. Еле-еле его оттуда увела.



Максим с заднего сидения все впаривает нам музыку.

«Эй, ребята. Не хотите послушать классную песню. Я вам обещаю, вы ничего лучше раньше не слышали!»

Едем в Канаб в отель. На ресепшен индусская женщина долго смотрит мой паспорт. Возвращает. Потом просит еще раз. Еще раз пристально смотрит.

«Это дата вашего рождения?»

«Да»

«ООООООО, вы выглядите существенно моложе своего возраста». Интересно, что этот монолог на индийском английском мне был совершенно понятенJ.

Я потом все никак не могла понять, зачем она проверяла. Не потому же, что ее реально заинтересовал мой возраст. Или она опять подумала, что мне нет и 21 года?

Но в целом – данное событие произвело на меня благоприятное впечатлениеJ.



Comments

ekotty
Sep. 10th, 2012 09:26 am (UTC)
зато для природы не нужен ни английский, ни русский :) красоты необыкновенные, чудеса
2_travellers
Sep. 10th, 2012 09:39 am (UTC)
это точно. Природа - необыкновенная!

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com